| 1. | I think that prevention is the appropriate word. la prévention me paraît le mot qui convient. |
| 2. | Europe is the right stage for this purpose. l'europe est la scène qui convient pour le faire. |
| 3. | We must find the balance. nous devons trouver l'équilibre qui convient. |
| 4. | This is provided for in amendment no 162. l' amendement 162 est celui qui convient à ce sujet. |
| 5. | I believe that is the proper way to do it. je crois que c’est la méthode qui convient. |
| 6. | No measurement of δ has been made. On ne connaît aucune valeur de δ qui convient. |
| 7. | Just the subject for a midnight debate. c' est le sujet qui convient pour un débat de minuit. |
| 8. | The commission is taking the right approach to the problem. la commission adopte l'approche qui convient par rapport au problème. |
| 9. | Unesco is the body which is best suited for the task. l'unesco est l'organisme qui convient le mieux pour assumer cette responsabilité. |
| 10. | Article 130s is the accepted legal basis for this measure. c'est l'article 130 s qui convient comme base juridique de cette proposition. |